RAM V-6000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wzmacniacze audio RAM V-6000. RAM V-6000 User manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - the Manubal bale grab

MANUBALV40V50V500W500V6000User ManualRead carefully before operating the Manubal bale grabUK 364188 AB - 1210Original instructions

Strona 2

8 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉThe extent of opening and closing of the grab can be adjusted to match the

Strona 3

9 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉ 6.2 RECTANGULAR BALEWith the grab open, the tines do not extendbeyond the

Strona 4

10 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉThis kit converts your MANUBAL unit into a round wrapped balegrab. The co

Strona 5 - TABLE OF CONTENTS

11 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉThe lower tine kit is recommended for handling rectangular bales.It also

Strona 6 - 1. SAFETY RULES

12 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉ 8.2 Park positionWhen the lower tine kit is not being used the tines can

Strona 7 - 3. IDENTIFICATION PLATE

13 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉThe MANUBAL V50 has 2 vertical grab settings (lower settingand raised set

Strona 8 - 4. DESCRIPTION

14 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉThe MANUBAL W500 has 2 grabs that operate alternately.Picking up 2 bales

Strona 9 - 364142_3

15 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉThe MANUBAL V6000 features 3 lower tines particularly suitedto handling r

Strona 10 - 6.1 ROUND BALES

16 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉCAUTION: do not bump into the ends of the grabtines as injury may result.

Strona 11 - 6.2 RECTANGULAR BALE

17 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉ13. TECHNICAL SPECIFICATIONSHhLpfpo1MANUBALV40MANUBALV50MANUBALV500MANUBA

Strona 14 - 8.3 Adjusting tine spacing

EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer:MX 19, Rue de RennesF - 35690 Acigné Hereby declares that the following equipment: V40, V50, V500, W50

Strona 17 - 11.2 Park position

19, Rue de Rennes BP 83221F - 35690 ACIGNETel.: +33 (0)2 99 62 52 60Fax: +33 (0)2 99 62 50 22e-mail: [email protected]

Strona 18 - 12. MAINTENANCE / STORAGE

Dear user,We thank you for placing your trust in our product and hope you will find your MX MANUBAL satisfactory inevery way.Taking a few minutes to r

Strona 20

TABLE OF CONTENTS Page1. SAFETY RULES 42. SAFETY STICKERS 53. IDENTIFICATION PLATE 54. DESCRIPTION 65. HITCHING/UNHITCHING THE MANUBAL BALE GRAB 76. G

Strona 21 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

4 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉThe tractor/loader or telescopic handler/MANUBAL bale grab combination mus

Strona 22

5 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉEnsure the labels are clean and legible; replace them if damaged.Identific

Strona 23

6 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉ4. DESCRIPTIONMANUBALMANUBALMANUBALMANUBALMANUBAL651234871. Vertical mast2

Strona 24

7 Modification reserved • 19, rue de Rennes • BP 83221 • F - 35690 ACIGNÉ 5.1 HITCHING THE MANUBAL BALE GRAB5.1.1 Hook the self-centring V notches

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag